-
1 sich unterstellen
мест.общ. укрываться, подчиняться (кому-л.), прятаться (напр., от дождя; под чем-л.), прятаться (от дождя), прятаться (под чем-л.), становиться (подо что-л.) -
2 sich unterstellen
подслонявам се -
3 sich unterstellen
to take cover [from rain] -
4 unterstellen
unterstellen I vt подставля́ть (что-л. по́до что-л.), ста́вить (что-л. в кры́тое помеще́ние, под наве́с)unterstellen II : sich unterstellen станови́ться (по́до что-л.), пря́таться (под чем-л.) (напр., от дождя́)unterstellen III vt (D) подчини́ть (кого́-л. кому́-л.), der Aufsicht unterstellen отда́ть под надзо́рunterstellen III vt (D) (ло́жно) припи́сывать (наме́рение, посту́пок кому́-л.)unterstellen III vt (D) предполага́ть; допуска́ть; etw. als wahr unterstellen приня́ть за и́стину, допусти́ть, что э́то такunterstellen IV : sich unterstellen (D) (доброво́льно) подчиня́ться (кому-л.) -
5 unterstellen
sich unterstellen ukrývat < ukrýt> seunter'stellen < bez ge; h> ( unterordnen) podřizovat <- řídit>; ( beschuldigen) neprávem obviňovat <- nit> -
6 unterstellen
1. 'untərʃtɛlən v2. untər'ʃtɛlən vsich unterstellen — ponerse debajo de, ponerse al abrigo de, refugiarse
1) ( voraussetzen) suponer, presumir2)jdm etw unterstellen — ( unterordnen) poner algo bajo los órdenes de alguien
3)jdm etw unterstellen — ( unterschieben) imputar, atribuir
2 dig (unterordnen) subordinar [a], poner bajo el mando [de]3 dig (unterschieben) atribuir (falsamente)————————-2-unter| stellen2(abstellen) dejar [in en], poner [in en]■ sich unterstellen refugiarse [in en]Itransitives Verb1. [Möbel, Hausrat] guardar[bei Regen, Sturm] resguardar2. [unter Gegenstand] colocar debajo————————sich unterstellen reflexives Verb[zum Schutz] resguardarseIItransitives Verb1. [unterordnen] subordinar2. [von etw ausgehen] suponer3. [fälschlich] -
7 unterstellen
v1)2) ( voraussetzen) présupposer, présumer qc3)4)unterstellen 1unterstẹllen *1 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫tεlən]1 Beispiel: ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt il/elle a quatre collaborateurs sous ses ordres————————unterstellen2ụnter|stellen2 ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee∫tεlən]rentrer FahrradBeispiel: sich unterstellen s'abriter, se mettre à l'abri -
8 unterstellen
1) jdm./etw. unterordnen подчиня́ть /-чини́ть кому́-н. чему́-н. einer Institution передава́ть /-да́ть чему́-н. в ве́домственное подчине́ние. militärisch направля́ть /-пра́вить под кома́ндование кого́-н. jd./etw. ist jdm. unterstellt amtlich кто-н. что-н. нахо́дится в подчине́нии у кого́-н. militärisch кто-н. что-н. нахо́дится под кома́ндованием кого́-н. | jdm./etw. unterstellt подчинённый кому́-н. чему́-н. Amt, Institution auch подве́домственный чему́-н., находя́щийся в ве́дении чего́-н. <в ве́домственном подчине́нии чего́-н.>2) jdm. etw. unterschieben (ло́жно) припи́сывать /-писа́ть кому́-н. что-н. verdächtigen подозрева́ть кого́-н. в чём-н. jdm. unterstellen, daß … подозрева́ть кого́-н. в том, что …3) annehmen предполага́ть /-положи́ть, допуска́ть /-пусти́ть. wir wollen einmal unterstellen, daß … предполо́жим <допу́стим>, что … etw. als wahr unterstellen принима́ть приня́ть что-н. за и́стину————————1) etw. wo zum Schutz укрыва́ть /-кры́ть что-н. под чем-н., ста́вить по- что-н. подо что-н. | sich unterstellen (bei Regen) укрыва́ться /-кры́ться (от дождя́), пря́таться с- (от дождя́). sich wo unterstellen станови́ться стать подо что-н.2) etw. wo zur Aufbewahrung (вре́менно) помеща́ть помести́ть что-н. куда́-н. <где-н.>, ста́вить по- что-н. на (вре́менное) хране́ние куда́-н. das Auto in jds. Garage unterstellen ста́вить /- маши́ну в чей-н. гара́ж -
9 unterstellen
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen to put a bucket underneathvrsich \unterstellen to take shelter [or cover] -
10 unterstellen *
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen * to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen * to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen * Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen *, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen * to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen * to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen * to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen * to put a bucket underneathvrsich \unterstellen * to take shelter [or cover] -
11 unterstellen
únterstellen II vt1. ста́вить (что-л. куда-л.); укрыва́ть (что-л. где-л.)ich há be das Fá hrrad ú nter é inem Baum u ntergestellt, bis es á ufhörte zu ré gnen — я поста́вил велосипе́д под де́рево, пока́ не прекрати́лся дождь
2. помеща́ть [ста́вить] на вре́менное хране́ние (что-л. куда-л.)das Á uto in j-s Garáge u nterstellen — поста́вить на вре́мя маши́ну в чей-л. гара́ж
3. разг. подставля́ть (что-л. подо что-л.)ich hábe é inen É imer u ntergestellt, als es á nfing zu tró pfen — я подста́вил ведро́, когда́ ста́ла ка́пать вода́
II sich u nterstellen укрыва́ться, пря́таться (от дождя́)sich bei hé ftigem Ré gen in é inem Há useingang u nterstellen — спря́таться [укры́ться] от дождя́ в подъе́зде
unterstéllen III vt (D)1. подчиня́ть (кого-л., что-л., кому-л.)2. припи́сы-вать (ло́жно) (намерение, поступок кому-л.)3. допуска́ть (считать что-л. возможным)II sich unterste llen (D) подчиня́ться (кому-л.) -
12 unterstellen
unterstellen1————————unterstellen21 plaatsen onder ⇒ de leiding geven over, laten ressorteren onder3 toedichten ⇒ in de schoenen schuiven, insinueren♦voorbeelden:jemandem unterstellt sein • onder iemand staanwie kannst du mir so etwas unterstellen? • hoe kun je zoiets van mij denken? -
13 unterstellen
1. ställa under ( oder under tak);sich unterstellen söka skyddjdm etwas unterstellen tillskriva ngn ngt -
14 unterstellen
unter|stellenII vrsich \unterstellen sığınmak (in -e)2. vt1) ( annehmen) varsaymak, farz etmek;wir wollen einmal \unterstellen, dass... farz edelim ki...2) ( unterordnen) emrine vermek(-in)3) ( unterschieben)wie kannst du mir \unterstellen, dass ich so etw getan haben könnte benim böyle bir şey(i) yapmış olduğumu nasıl iddia edebilirsin -
15 unterstellen
- {to assume} mang, khoác, có, lấy, làm ra vẻ, giả bộ, cho rằng, giả sử, thừa nhận, nắm lấy, chiếm lấy, đảm đương, gánh vác, nhận vào mình - {to garage} cho vào ga ra - {to impute} đổ cho, quy cho - {to insinuate} nói bóng gió, nói ám chỉ, nói ý, nói ngầm, nói xa gần, lách vào, luồn vào, khéo luồn lọt vào, đưa lọt = unterstellen (Jura) {to suggest}+ = sich unterstellen {to shelter; to take shelter}+ = etwas unterstellen {to beg the question}+ -
16 unterstellen
<по>ставить; Eimer подставлять <ставить> ( unter A под В); sich unterstellen укры(ва)ться (под Т)подчинять <нить>; ( behaupten) (ложно) приписывать <сать>; unterstellen wir, daß допустим, что -
17 unterstellen
unter'stellen1 antage, gå ud fra;jemandem etwas unterstellen tillægge ( oder pådutte) én ngt.unter·stellen2 stille (ind) under; Auto, Fahrrad sætte i garage;sich unterstellen søge ly -
18 unterstellen
unterstellen1 vt ( unter etwas stellen) podstawi(a)ć (pod A); ( abstellen) stawiać < postawić>, umieszczać < umieścić>;vr sich unterstellen szukać schronienia pod (I)unter'stellen2 (-) ( unterordnen) podporządkow(yw)ać; Absicht przypisywać, imputować; ( annehmen) zakładać <- łożyć> -
19 unterstellen unter·stellen
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > unterstellen unter·stellen
-
20 unterstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (unterbringen) put (in + Dat in[to]); (dalassen) leave ( bei jemandem at s.o.’s place); (lagern) store ( bei at)II v/refl zum Schutz: shelter, take shelter ( vor + Dat from); stellen wir uns dort unter, bis es aufhört zu regnen let’s take shelter under there until ( oder till umg.) the rain stops—v/t (untr., hat)1. jemandem unterstellen, dass... allege ( oder imply, insinuate) that s.o....; jemandem eine Lüge / unlautere Motive etc. unterstellen allege ( oder imply) that s.o. has lied / has dishonest motives etc.; jemandem böse Absichten unterstellen impute bad intentions to s.o.; jemandem etw. unterstellen allege that s.o. has done ( zeitneutral: is capable of doing) s.th.2. (vorläufig annehmen) suppose, assume; unterstellen wir einmal let’s assume (for the sake of argument); wenn man dies unterstellt granting that this is ( oder was) so3. jemandem etw. / jemanden unterstellen put s.o. in charge of s.th. / s.o.; jemandem unterstellt werden be placed under s.o.(‘s command MIL.)* * *un|ter|stẹl|len [ʊntɐ'ʃtɛlən] ptp unterste\#llt insep1. vt1) (= unterordnen) to (make) subordinate (+dat to); Abteilung, Ministerium etc auch to put under the control (+dat of)jdm unterstellt sein — to be under sb, to be answerable to sb; (in Firma) to report to sb
ihm sind vier Mitarbeiter unterstellt — he is in charge of four employees, he has four employees subordinate to him
jdm etw unterstellen — to put sb in charge of sth; (Mil) to put sth under the command of sb, to put sth under sb's command
2) (= annehmen) to assume, to supposeeinmal unterstellt, es sei so gewesen — supposing or let us suppose (that) it was so
3)(= unterschieben)
jdm etw unterstellen — to insinuate or imply that sb has done/said sthihm wurde unterstellt, gesagt zu haben,... — he was purported to have said...
2. vrto subordinate oneself (+dat to)* * *un·ter·stel·len *1[ʊntɐˈʃtɛlən]I. vt▪ jdm jdn/etw \unterstellen to put sb in charge of sb/sthwir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments▪ jdm/etw unterstellt sein to be under sb/sthSie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III▪ jdm etw \unterstellen to imply [or insinuate] that sb has said/done sth\unterstellen Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?II. vi▪ \unterstellen, [dass]... to suppose [or assume] [that]...ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are rightun·ter|stel·len2[ˈʊntɐʃtɛlən]I. vt1. (abstellen)▪ etw irgendwo/bei jdm \unterstellen to store sth somewhere/at sb's houseein Auto bei jdm \unterstellen to leave one's car at sb's houseer stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place▪ etw \unterstellen to store sth underneatheinen Eimer \unterstellen to put a bucket underneathII. vr* * *I 1.transitives Verb1) (zur Aufbewahrung) keep; store < furniture>2) (unter etwas) put underneath2.reflexives Verb take shelterIItransitives Verb1) (jemandem unterordnen, übertragen)2) (annehmen) assumejemandem böse Absichten unterstellen — insinuate or imply that somebody's intentions are bad
* * *'unterstellen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (unterbringen) put (bei jemandem at sb’s place); (lagern) store (bei at)B. v/r zum Schutz: shelter, take shelter (vor +dat from);stellen wir uns dort unter, bis es aufhört zu regnen let’s take shelter under there until ( oder till umg) the rain stopsunter'stellen v/t (untrennb, hat)1.jemandem unterstellen, dass … allege ( oder imply, insinuate) that sb …;jemandem eine Lüge/unlautere Motive etcjemandem böse Absichten unterstellen impute bad intentions to sb;jemandem etwas unterstellen allege that sb has done ( zeitneutral: is capable of doing) sth2. (vorläufig annehmen) suppose, assume;unterstellen wir einmal let’s assume (for the sake of argument);wenn man dies unterstellt granting that this is ( oder was) so3.jemandem etwas/jemanden unterstellen put sb in charge of sth/sb;jemandem unterstellt werden be placed under sb(’s command MIL)* * *I 1.transitives Verb1) (zur Aufbewahrung) keep; store < furniture>2) (unter etwas) put underneath2.reflexives Verb take shelterIItransitives Verb1) (jemandem unterordnen, übertragen)2) (annehmen) assumejemandem böse Absichten unterstellen — insinuate or imply that somebody's intentions are bad
* * *v.to assume v.to impute v.
См. также в других словарях:
unterstellen — ¹unterstellen 1. abstellen, aufbewahren, auf Lager legen/nehmen, deponieren, einlagern, einstellen, lagern, parken, platzieren. 2. schützen, sichern. sich unterstellen sich flüchten, Schutz suchen; (schweiz. mundartl.): unterstehen; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterstellen — Únterstellen, verb. reg. act. ich stelle unter, untergestellt, unter zu stellen, unter ein anderes Ding stellen, mit dessen Verschweigung. Ein Gefäß unterstellen. Sich unterstellen, unter ein Obdach … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterstellen — attribuieren; zuschreiben; beimessen; anklagen; anlasten; anschuldigen; inkriminieren; beschuldigen; bezichtigen; verklagen; verdächtigen * * * … Universal-Lexikon
unterstellen — ụn·ter·stel·len1; stellte unter, hat untergestellt; [Vt] 1 etwas (irgendwo) unterstellen etwas in einen Raum stellen, um es dort aufzubewahren: die Fahrräder im Keller unterstellen; [Vr] 2 sich (irgendwo) unterstellen sich zum Schutz gegen Regen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unterstand — Schutzort; Unterschlupf; Hort; Asyl; Zufluchtsort; Refugium; Obdach; Zufluchtsstätte; Schutzdach * * * Un|ter|stand [ ʊntɐʃtant], der; [e]s, Unterstände [ ʊntɐʃtɛndə]: 1. (im Krieg) un … Universal-Lexikon
Die Netzflickerin — ist ein Roman des niederländischen Schriftstellers Maarten t Hart. Die Originalausgabe erschien 1996 unter dem Titel De nakomer. Die deutsche Übersetzung von Marianne Holberg wurde 1998 im Arche Verlag veröffentlicht; im Jahr 2000 erschien eine… … Deutsch Wikipedia
Friedhof Brisgaret — Zugang zum Cimetière de Brisgaret Der Friedhof Brisgaret (französisch Cimetière de Brisgaret) wurde in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts durch die Kirchengemeinde Saint Sauver von Montivilliers im heutigen Département Seine Maritime in … Deutsch Wikipedia
Radikal 27 — 厂 26◄ 27 ►28 Pinyin: chǎng (= Abhang) Zhuyin: ㄔㄤˇ Hiragana: がんだれ gandare Kanji … Deutsch Wikipedia
ausdenken — sich ausdenken ausgrübeln, ausklügeln, sich ausmalen, brüten über, entwerfen, erdenken, erfinden, ergrübeln, erklügeln, [sich] erträumen, sich etwas einfallen lassen, fantasieren, kommen auf, planen, sich überlegen, verfallen, sich vorstellen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Novemberrevolution — 1918: Revolutionäre Soldaten mit der Roten Fahne am 9. November vor dem Brandenburger Tor in Berlin … Deutsch Wikipedia
Venezianische Kolonien — und Stützpunkte Als venezianische Kolonien werden im engeren Sinne die von der Republik Venedig beherrschten Gebiete in der Adria und im östlichen Mittelmeer bezeichnet, besonders in der Romania, dem als Einheit gedachten Gebiet des… … Deutsch Wikipedia